aztec clutch
Torba typowo turystyczno-pamiątkowa, przywieziona przez Olę z Dominikany. Materiał piękny, wzór niestety mniej - na długim, sznurkowym pasku i dodatkowo bez żadnego zamknięcia. Od razu zaczęłyśmy kombinować jakby ją tu przerobić. Stanęło w końcu na kopertówce. Trzeba było obciąć pasek, skrócić dół i wszyć zamek. Oli kopertówkę przerobiłam już dobry rok temu, za swoją oczywiście znalazłam czas dopiero teraz. Proces zabrał mi tylko chwilę, materiał dobrze się szył, a w wstawianiu zamków trochę się ostatnio wyszkoliłam. W takiej wersji torebka podoba mi się znacznie bardziej, ale ze względu na wygodę zastanawiam się czy jednak nie dorobić do niej paska - długiego na ramię lub tylko pętelki na nadgarstek, aby kopertówka została kopertówka, ale była wygodniejsza do noszenia. Mogłabym wykonać uchwyt z łańcuszka z przeplecioną muliną? lub ze skóry? Co sądzicie, może macie jakieś inne sugestie?
A typical holiday suvenir bag, brought by Ola from Dominicana. Beautiful fabric and a less beautiful design - long, rope strap and no closure. We started to think how to re-make it straightaway. We decided on a clutch, I only needed to cut the strap, add a zip and shorten the bottom. I re-made Ola's more than a year ago, but I found time for mine just now - even when it actually took seconds. However I like it this way much more, but in case of comfort I am thinking about adding a strap anyway. A long shoulder one or a short loop, only for the wrist. I could make it from chain & yarn or leather. What do you think, maybe you have other suggestions?
Orginal version of the bag. Below I'll show you few steps the bag went through. You can easily adaptate them to re-make other bags. I bet each one of you have a bag that is too big, too long or not nice enough. So, go and re-make them!
Materiał mocno się rozwalał / strzępił, zatrzymałam ten proces przypalając koniec materiału lekko zapalniczką. Jest to sztuczny materiał, więc lekko się podtopił i zatrzymał wypadające nitki.
Fabric kept unraveling all the time, so I used a lighter to stop this process. I burned softly the edges, so the fabric melted a little bit and kept all the threads in one place.
Follow us on Facebook & Bloglovin
22 comments:
Fajne, ale wolałabym, gdyby była usztywniona. Może dałoby się to usztywnienie wprowadzić taką metodą, jak w męskich kołnierzykach się robi? A co do paska - nie, zdecydowanie nie. Raczej pętelka na nadgarstek.
Jak zwykle wymiatacie! <3
lui, chce taką strasznie.
joe
Świetna jest!! :)))
Ta torebka jest super!
Niepowtarzalna!
Pozdrawiam
Cleo-inspire
very nice !
www.lam-style.blogspot.com
i znów coś fantastycznego :)
pomysłowe;]
thanks for the comment in my blog. About my clutch, i'm sure than you can make one like mines or even more beautiful Your diy are amazing.
I follow you. If you like my style it would great when we follow each other
Kisses
http://modayotrospecados.blogspot.com
It looks quite simple and the bag is really chic.
Świetna jest, tylko szkoda, ze nie sztywna.
Dziewczyny, jesteście fantastyczne!
Obserwuję i pozdrawiam = )
http://archiveofmystyle.blogspot.com
You´re so clever Luiza! That´s such a perfect bag :)
xx Simona
www.simimaus.blogspot.com
ale fajnie wyszła :D
przejrzałam większość galeri, masz genialne pomysły i wykonanie ! obserwuje ;)
Nice Colors and style.
@paquetevistasbi
dziewczyny, pewnie sie powtarzam, ale uwielbiam Was! :)
kapitalna kopertowa, wzor rowniez mi sie podoba! xx
great idea! I love the final result.
xxxo
ola
www.stylesbyola.com
Love the diy clutch!
Xo
Elsa
MixandMatchtheFword.com
po prostu piękna :)
pozdrawiam
wypas wyszło<3 sama chetnie bym taką sobie zakupiła!
Bardzo ciekawy pomysł, choć myślę, że gdyby udało się ja na brzegach usztywnić, np, jakimś stelażem, efekt byłby jeszcze lepszy :)
wiele torebek mi się tu podoba, ale ta nie wygląda najlepiej..
Post a Comment